top of page

這次的製作主要還是以遊戲為主,以遊戲來去試驗人。
從疫情經驗去想像和記憶,人們配戴口罩、彼此保持距離、隔離,在心靈上也相互猜忌周圍人事物皆有可能是被感染的風險,甚至在不自覺中彼此產生隔閡和斷層。
疫情發起至今也過了一年多,到現在我們對於疫情可能並沒有像當時的危機感,但之間的隔閡卻沒有隨著時間消逝減少,或許就是我們之間已產生了懷疑,
在這裡,我想透過遊戲來打破人彼此心靈上的距離。
談到遊戲,就會聯想到規則,而這次的規則就是「為何人會因為疫情的恐懼和規範,導致現在依然有如此的不安感」,規則也是我想提出的問題也是心靈試驗品的治療目的,而深入談遊戲,在遊戲背後的節奏感往往是這個遊戲有趣和吸引人之處,如果我們能夠透過這個節奏感帶領彼此起跳,不知道會有什麼樣的效果。
談到遊戲與Leap的關係,我認為必要存在是「腳」這個元素,還有對Leap的想像,Leap就像是可以躍到某個特定地區或時間點,就像遊戲可以帶領玩家透過一系列的節奏感而融入其中,而節奏感也能從腳來,透過遊戲的節奏感和Leap在遊戲中的想像,帶領舞者與觀眾一起進入遊戲氛圍中,讓此刻空間成為記憶,也讓人與人間的隔閡成為記憶。

This time, the production is mainly based on games, and people are experimenting with games.
Imagining and remembering from the experience of the epidemic, people wear masks, keep a distance from each other, and isolate each other. They also suspect each other in their minds that all people and things around them may be at risk of infection, and even create barriers and gaps in each other unconsciously.
It has been more than a year since the outbreak of the epidemic. Up to now, we may not have the same sense of crisis as it was at that time, but the gap between them has not diminished with the passage of time. Perhaps we have already had doubts between us.
Here, I want to break the spiritual distance between people through games.
When it comes to games, you will think of rules, and this time the rules are "Why do people still feel such uneasy because of the fear and norms of the epidemic?" The rules are also the question I want to raise and the purpose of the treatment of the psychic experiment. , And in-depth discussion of the game, the rhythm behind the game is often the interesting and attractive part of this game. If we can lead each other to jump through this rhythm, I don’t know what effect it will have.
When it comes to the relationship between the game and Leap, I think that the necessary existence is the element of "foot", as well as the imagination of Leap. Leap can jump to a specific area or point in time, just like a game can lead players through a series of Through the rhythm of the game and Leap’s imagination in the game, the dancer and the audience are led to enter the game atmosphere together, making the space at this moment a memory, and letting people interact with it. The estrangement in the world becomes a memory.

資產 2.png
資產 3.png
心靈試驗品
​演出團隊
製作人/楊勝博
執行製作/柳婕文
宣傳/薛又愷
場地/詹雅淳
公關/王奕文
平面設計/葉家如
攝影/陳怡蓁
技術/楊勝博
音樂設計/蕭振邦
音樂指導/李鎮豪
舞者/柳婕文、薛又愷、詹雅淳、王奕文、葉家如
​Creatives & Cast
Producer/Yang Sheng-Po
Executive Producer/Liu Chieh-Wen
Propaganda/Hsueh Yo-Kai
Zhan Ya-Chun
Public Relation/Wang Yi-Wen
Graphic Design/ Yeh Chai-Ju
Photographer/Chen Yi-Jen
Lighting Technology/ Yang Sheng-Po
Music Design/ HSIAO CHEN-BANG
Music Guidance/ Lee Chen-HAO
Dancer/ Liu Chieh-Wen, Hsueh Yo-Kai, Zhan Ya-Chun, Wang Yi-Wen, Yeh Chai-Ju

楊勝博

Yang,Sheng-Po

楊勝博

目前就讀台北藝術大學舞蹈研究所,同時是無垢舞蹈劇場舞者,近年作品和探索主要以心理和遊戲著手,並透過舞蹈表述所見所聞。
〈城裡嬉戲〉這個團隊主要希望透過遊戲去探索並研究未知領域中人與人或人與社會的關係,並透過表演形式抒發出來!

I am currently studying at the Dance Institute of TNUA. I am also a dancer in the Legend Lin Dance Theatre. In recent years, my works and explorations are mainly based on psychology and games, and I use dance to express what I see and hear.
"Frolic in the City" This team mainly hopes to explore and study the relationship between people and society in unknown areas through games, and express it through performances!

Yang,Sheng-Po
資產 2.png

心靈試驗品

Experiment of Soul

TIME & VENUE

10mins

G6|4/17|18:00

E7|4/18|13:30

round_keyboard_arrow_left_black_48dp.png
round_keyboard_arrow_right_black_48dp.pn

WAVE

艋舺國際舞蹈節|Want to Dance Festival

©2024

LOGO_黑白.png
  • 白色的Facebook圖標
  • 白色的Instagram圖標
透明LOGO-字.png
bottom of page